
خرید کتاب Translation as a Cognitive Activity
- عنوان: Translation as a Cognitive Activity
- نویسنده:Fabio Alves, Amparo Hurtado Albir
- ناشر:روتلج
- زبان:انگلیسی
- ISBN:9780367439972
- Pages:343
معرفی و خرید کتاب Translation as a Cognitive Activity
قیمت و خرید کتاب Translation as a Cognitive Activity اثر Fabio Alves, Amparo Hurtado Albir
معرفی و بررسی کتاب Translation as a Cognitive Activity | ترجمه بهعنوان یک فعالیت شناخت
کتاب Translation as a Cognitive Activity (ترجمه بهعنوان یک فعالیت شناختی) یکی از منابع ارزشمند در حوزه مطالعات ترجمه است که تمرکز آن بر فرآیندهای ذهنی و شناختی در حین انجام ترجمه است.
کتاب Translation as a Cognitive Activity اثری پژوهشی و علمی در حوزه زبانشناسی و مطالعات ترجمه است که با رویکردی میانرشتهای، به بررسی فرآیندهای شناختی در حین ترجمه میپردازد. این کتاب برای دانشجویان، مترجمان حرفهای و محققان زبانشناسی شناختی، یک منبع کلیدی محسوب میشود.
موضوع اصلی کتاب Translation as a Cognitive Activity
نویسندگان این اثر (معمولاً مجموعهای از محققان ترجمه) تلاش کردهاند تا مغز انسان در هنگام ترجمه را مورد بررسی قرار دهند. مباحثی مانند:
پردازش زبان در مغز
توجه، حافظه و تصمیمگیری هنگام ترجمه
تحلیل چشمحرکتی (eye-tracking) در ترجمه
مقایسه ترجمه انسانی و ترجمه ماشینی
فرایندهای شناختی مترجمان حرفهای در برابر مبتدی
از جمله موضوعاتی هستند که در این کتاب به تفصیل تحلیل میشوند.
چرا کتاب Translation as a Cognitive Activity مهم است؟
درک بهتر از ذهن مترجم: کتاب به خوانندگان کمک میکند بفهمند که ترجمه فقط جابجایی کلمات بین زبانها نیست، بلکه یک فرآیند پیچیده شناختی است.
کاربردی در آموزش ترجمه: این دیدگاه میتواند آموزش ترجمه را علمیتر و مؤثرتر کند.
پیوند با فناوریهای نوین: نتایج این پژوهشها برای توسعه نرمافزارهای ترجمه و هوش مصنوعی بسیار کاربردیاند.
نتیجهگیری
اگر به دنبال کتابی هستید که ترجمه را از دیدگاه علمی و روانشناختی بررسی کند، "Translation as a Cognitive Activity" انتخابی هوشمندانه است. این کتاب با بهرهگیری از دادههای تجربی و تحلیلهای دقیق، به شما کمک میکند نگاهی عمیقتر به ماهیت ترجمه داشته باشید.
اگر خواستید، میتوانم ریویو (نقد و بررسی) این کتاب را نیز بهصورت سئو شده بنویسم یا نسخه انگلیسی این معرفی را برای وبسایتهای دو زبانه آماده کنم. آیا مایلید؟
کتاب Translation as a Cognitive Activity (ترجمه بهعنوان یک فعالیت شناختی) یکی از منابع ارزشمند در حوزه مطالعات ترجمه است که تمرکز آن بر فرآیندهای ذهنی و شناختی در حین انجام ترجمه است. این کتاب برای دانشجویان، مترجمان حرفهای و محققان زبانشناسی شناختی، یک منبع کلیدی محسوب میشود.
مطالعات ترجمه شناختی، ترجمه بهعنوان یک فعالیت شناختی، منابع آموزشی ترجمه، خرید کتاب زبان، خرید کتاب های زبان با تخفیف، ارسال کتاب زبان به سراسر ایران، دانلود کتاب Translation as a Cognitive Activity، دانلود کتاب زبان، خرید اینترنتی کتاب زبان، Translation as a Cognitive Activity، خرید Translation as a Cognitive Activity، کتاب Translation as a Cognitive Activity، خرید کتاب Translation as a Cognitive Activity، خرید کتاب Translation as a Cognitive Activity با تخفیف از سایت آی آر جرمنی، ارسال سریع کتاب زبان، ترجمه و زبانشناسی شناختی، فروشگاه اینترنتی آی آر جرمنی